From time to time there are people who subconsciously we do not really like. Of course, it will not be a revelation to say that such a phenomenon has long been known among the people. Therefore, there is a phraseologism “to keep a stone in the bosom”, the meaning of which we will consider today.
History
Of course, you need to start with the origins. Therefore, it is necessary to consider how it was first. The birth of a stable phrase was preceded by a not-too-pleasant event: the Poles captured Moscow. This opportunity came with us in the 17th century. Then there was a feast mountain. And the losers drank along with the winners. But the Poles, despite the Russian compassion, did not trust us and hid stones in their clothes that would be useful to the interventionists in case of force majeure. Now it is no longer possible to say how the case ended, for there was only the history of phraseology “to keep a stone in the bosom”.
Meaning
Based on previous information, it is not difficult to establish the true content of a stable expression. This is what they say about a person who outwardly behaves decently and even generously, but inwardly hatches a variety of vile plans: how to make the alleged victim suffer. It is possible that there are no such thoughts, but anger must be accurate. Otherwise, the expression will lose all meaning.
Even when it comes to simple expression, it’s better to give some catchy example. In the cult film "Brother" (1997) by Alexei Balabanov, the elder brother Victor constantly substitutes the younger - Danila. But the representative of the youth of the late 90s is so generous that he is not angry with a relative, even when his treachery becomes apparent.
But, probably, this is not the best example of the meaning of phraseology “to keep a stone in the bosom”. In this case, it is impossible to understand whether Viktor is, in principle, a person of not the highest moral convictions, so he substitutes everyone, thinking only about his own skin, or whether his brother did not please him something, and he harbored an insult to him. We suspect that the first.
The best illustration of the meaning of the phrase “keep stone in your bosom” will be any film about a secret agent that is specially introduced into a criminal group, as in the film “On the crest of a wave” (1991). A policeman cannot love criminals. This is contrary to its nature. But in the film, the task of Johnny Utah is to dull the vigilance of criminals and reveal their daring plans. Of course, in the end it all ends well. The reader can recall a few more good films of a similar subject and revise them in the wake of nostalgia. We are moving further to the synonyms of the expression "keep a stone in the bosom."
Synonyms
When it comes to phraseological turns, the most difficult thing is to choose substitutions that are similar in content. It is difficult, but not impossible. Therefore, we have two types of synonyms - phraseological units and individual words. Phraseologisms, unfortunately, the cat cried:
- Sharpen a tooth.
- Have a tooth.
The words, of course, are richer:
- disingenuous;
- lie;
- pretend;
- to dissemble;
- duplicity;
- double-dealing;
- doublethink.
As the reader may notice, the list contains both verbs and nouns. There is still one expression, "a man with a double bottom." But we were not sure that this was phraseological unit. Therefore, they did not include him in the first list. But such a concept occurs, so it would be nice if the reader also has it in the arsenal.
Now there should not be any problems with determining the meaning of phraseology “keep a stone in your bosom”. Such speech turns are still useful to man, for society does not promise to become more merciful or kinder.