It is unlikely that he will be able to hear in the conversation the incorrectly pronounced “I will call” or “I need to call”. Why do we hear so often the wrong stress in “call”, “call”, “call”, “call”? Where did this “ringing” come from if the stress on this syllable does not apply?
Such inaccuracy in the conversations is committed not only by people who have long graduated from school and institute, but also by those who recently passed the exam. The prevalence of error leads to its consolidation, the constant resumption of speech. If you want to speak correctly, you will have to make a little effort.
They hear a ringing but don’t know where it is
Probably, the habit has strengthened precisely because of the word “ringing”. It somehow stubbornly creeps out in these words. However, it does not surprise anyone that in the word “ring” the stress is shifted. A “bell” is a short form of the adjective “bell”.
Maybe the whole thing is the word "ring"? Indeed, "chime" and "chime" are entitled to O as a fixed stress.
In accordance with the rules of the Russian language, in other verbs with the root “ring” (“ring”, “ring”, “ring”, “ring”), the stress will never be put on “ring”. Both in an indefinite form and in conjugation on faces and numbers, there is no emphasis on the root (the letter O).
You have to agree that habit is second nature. After repeating at the Russian language lessons that the emphasis on “call” falls on I, and on “call” on I, the students go out and hear the conversation of people passing by. People around us rejoice, sometimes lament that they "are not allowed." Mistake is no less traditional than teacher’s instructions.
How many such words?
Experts have dozens of words in which native speakers of the Russian language put the emphasis incorrectly. Not only the verb "call" was unlucky. Persistent and common mistakes exist in the pronunciation of words such as "pamper", "cakes", "contracts", "beets", "sorrel", "enviable." But these words are very often used in conversations, in contrast to the "apostrophe", "being", "scam", "coerce", "completely".
At school, of course, pay attention to the correct speech. In addition, you have to pass an exam in which there is an accentological minimum: checking the knowledge of the correct stress. But everyone needs to master a good speech independently. It is wonderful when everyone speaks correctly in the family, but if this is not so, then do not despair. It is difficult to correct other people's mistakes, their own - incomparably easier.
How to be an adult? Most likely, no one will prompt the correct stress in the word “call”, it is impolite. But such a situation is still a minus for the speaker, especially if there are a lot of such moments in a person’s speech. The only way out is to once again look at reference books, textbooks, and dictionaries. After all, television and radio in our time often sin with strange expressions, wrong accents, incorrect style of conversation.
Will accentological norms change?
Of course, the stress in the Russian language has changed, and more than once. Examples: “gift”, “girl”, “unrestrained”. These options are already obsolete.
There are professional concepts that are used with alternative stress. Sailors and doctors defend the right to pronounce the words “compass”, “bite” and other terms.
But this has nothing to do with the stress in the “call”, an error in it only indicates a lack of speech culture.
How to remember?
Conjugate the verb "call", always preserving the stress on the third syllable:
- call
- Calls
- CALL
- call;
- will call.
This is the first correct approach to remembering.
The second, easier way to keep in mind what stress in the word "call": to create an association with him in some plain rhyme.
For instance:
If you call tomorrow
You will be pleasantly surprised.
Or:
You’ll inform about the “five”,
When you call mom.
Teachers, parents and everyone interested in actively memorizing the basics of their native speech by children try to present the material not only in a strict, but also in a playful way. This always becomes the beginning of a child’s successful teaching of the Russian language.
The myth of innate literacy, which for some reason many believe, is easy to dispel. Just let the child read, write, memorize poems and invent them from an early age.