Angela or Angela: how to spell it? The origin and meaning of the name

Words of foreign origin often cause questions when writing, because written in the same way they can have different pronunciation. In this regard, linguists all over the world decided not to translate names into other languages, even if it has similar analogues. On the one hand, this practice helps people to be correctly named, regardless of what country they are in in the world. On the other hand, it brings extra complexity. Among such controversial words is the female name Angela (or Angela). How to spell correctly? Let's find out about this, and also consider the meaning of a noun and the history of its appearance in Russian.

How the word in question is translated from Greek

Before you learn how to write correctly - Angela or Angela, it is worth considering the origin and history of this name. In modern languages, it came from Greek. In it, this name was formed from the word ἄγγελος ("messenger").

angela or angela

This word is associated with the history of the birth of Jesus Christ. An angel sent by the Lord informed the Virgin Mary of her chosenness and pregnancy. This is described in the Bible, and in this passage the above-mentioned word "messenger" was used.

angela or angela

With the spread of Christianity, the term "angel" began to be actively used in speech and even turned into a name for a person.

Pre-revolutionary name of angel

If you look at the lists of famous female proper names in the pre-revolutionary Russian Empire, finding Angela (or Angela) will be quite problematic there. But his analogue will be present - Angela.

A similar option was formed as a female analogue of the male name Angel and was quite often used in past centuries. First of all, he was given to nuns at tonsure, as well as to some orphans who were brought up at monasteries, the daughters of priests.

how to spell the name of angela or angela

It is worth noting that, although the Angel clearly had a religious connotation, it was also very common in the world. As a rule, so-called blond babies with pretty features or girls, who in the future will form an accommodating, peace-loving character. At least my parents hoped so. Often such a name was given to a child simply out of harmony.

In addition to the Angels, his modified version, Angelina, was often used in everyday life.

After the revolution

After the Revolution of 1917, a lot has changed in the newly formed country. In addition to the abolition of the nobility and the transformation of the former empire into a republic, it was decided to end religion.

In this regard, it was outlawed, church property was looted, and the churches themselves turned into museums, houses of culture or simply warehouses.

Holders of surnames or names, at least somehow related to faith in God, began to massively change them (the benefit was done easily) to more appropriate requirements of the era.

The angel, the angel and their derivatives were reminders of angels and religion. In connection with the new policy, they began to be used as names for newborns less and less.

The appearance and distribution of the name Angel (or Angel) in the USSR

However, the fully-considered name has not disappeared from use. This was facilitated by the emergence of its analogue, Angela (or Angela). In fact, it was all the same Angel, but the Bulgarian version of her pronunciation, “Angela,” was taken as the basis.

This name became especially popular in the Soviet Union in the early seventies due to the resonance process of an American black communist named Angela Davis.

how to spell the name angela or angela

Slogan: "Freedom to Angela Davis!" temporarily overshadowed all the others. And in honor of the innocent victim of American arbitrariness, many newborn girls began to be called.

It is worth noting that in the United States during these years the popularity of the name Angela went through the roof. It was one of the five most common. However, by the beginning of the eighties, it began to give way. Perhaps this was also connected with the fate of the American Communist.

How to spell the name: Angela or Angela

According to the modern rules of the Russian language, the female name in question is correct to write without the letter “d”, that is: “Angela”. In the same way as all like him: Angelica and Angelina.

However, there is a nuance. If it is not a Russian female name, but English (for example, as in the case of Angela Davis), then it must be written accordingly with its pronunciation in the original language. In this case, this is Angela Davis, through "d." Just like the name Angela, which is written in Latin by Angela, but in some languages ​​has an excellent pronunciation.

angela or angela how to

Such a policy, of course, causes some problems, especially in writing, but it is a guarantee of mutual understanding. Indeed, for example, the Slavic name "Ivan" has long had its own analogue in English - Ivan. However, it is worn out like Ivan. It turns out that if the Russian-speaking acquaintances named so are called Ivan, he simply won’t understand that they are addressing him.

Or another similar situation. Walter Scott's famous novel, Ivanhoe, is written in English as Ivanhoe. It is clear that it is one-root to the name Ivan. But they did not translate it into Russian, like "Ivango" or "Ivanko".

The same principle applies to the question: "Angela or Angela?" If we are talking about a Russian name - it is always written without the "d". If foreign - depending on the pronunciation: Angela or even Angela.

Accent Question

Having considered which of the spelling variants (Angela or Angela) is correct, applicable to the Russian name, it is worth paying attention to the stress in it.

In the estate of Angela, it is always put on the second syllable [same]: Angela. If the English name Angela is meant, emphasis is always placed on the first syllable. Regardless of whether it will be pronounced as “Angela” or as “Angela”.

Source: https://habr.com/ru/post/C23583/


All Articles