Phraseologism "From the ship to the ball": meaning, origin and examples

Phraseologisms are such strange speech formations that mean not at all what is written. Often even a person who knows the language well, but at the same time to a deep “You” with stable phrases, will not understand anything in them if he wants to get to the meaning of the expressions in a logical way. This is also true with respect to the speech turnover “from the ship to the ball,” its significance is almost intuitively guessed. But in order to translate unconscious knowledge into conscious, you need to consider the history and examples of use.

Origin

ship to ball value

It is nice when you don’t have to describe the history of occurrence for too long, to talk about where this or that expression came from, how it crystallized in the language, why it was preserved. In our case, it is enough to send the reader to one very famous author and even more famous work, which everyone who studied in school knows. This, of course, is about "Eugene Onegin." I think the reader will name the author himself. Yes, it was A. S. Pushkin who gave us this wonderful phrase (“from the ship to the ball”), the meaning of which we will consider a little later, for now we will indicate for the most curious how to make sure that the source is really a masterpiece of our classic. It’s simple: you just need to open “Eugene Onegin” and find the chapter at number 13. It starts like this: “Anxiety has taken hold of him ...”. All, not a single word. Do not spoil the reader the pleasure of insight and the moment of understanding. We move on.

Value

from the ship to the ball the meaning of phraseology

Yes, the source is a work of indescribable beauty, and the meaning is simple enough. This is what they say about a person who gets from one situation to another - a sharp change of scenery. Moreover, as in Eugene Onegin, they say so about a man who first rested or rode, and then suddenly he needed to get involved in serious work.

Example. End of school holidays and September 1

Imagine a situation where a student rested in the south with his parents, and their trips were arranged in such a way that they returned home late at night on August 31. And on September 1, one must already be in order in every sense. Naturally, here the expression “from the ship to the ball” (its meaning in the process of our research) is the best suited. Sources also claim that our sustainable phrase has a partial synonym - “from fire to fire”. We will analyze why it is not a full replacement.

“From the fire to the fire” - a synonym

from the ship to the ball the meaning of the expression

When people use the speech revolution that is put in the subtitle, they mean that things are getting worse and worse for a person or, at least, successive positions do not add to him. For example, a man screwed up something with a report at work, his boss called him in and severely scolded him like a schoolboy. Then he went home and ran into his wife’s bad mood. "Found a scythe on a stone," and there was a scandal. The phrase “ship to ball” is not suitable here. The meaning of the expression is different: it does not include any negative meanings. And fire for man since ancient times was a rather ambiguous, dual phenomenon. On the one hand, he warmed, and on the other hand, he could also destroy. And when it comes to flame, it does not promise anything good.

There is only one case when one phrase can be replaced with another without serious consequences: if the speech phrase “from the ship to the ball” (the meaning of phraseological units is already known) is used in an ironic manner, then both the synonym and our immediate hero come together in meaning, and you can use one instead of another.

Victor Pelevin once said that the compositions of the school curriculum include works that will most likely never be read. Not many students take literature at school seriously. And completely in vain. The point here is not in general erudition or “intelligence”, but in the fact that literature allows us to become familiar with the language and understand the original meaning of certain speech turns. We examined the stable phrase "from the ship to the ball." The meaning of the expression is fully revealed to us. And I want to end with the words of I. Volgin: “Read and re-read the classics”, because in this lesson you can find comfort and entertainment.

Source: https://habr.com/ru/post/C26049/


All Articles