“The mosquito of the nose will not grind”: the origin, significance and situations of use

In different ways, you can evaluate a job well done. If the situation is favorable for informal communication, you can say: “Well, Ivanov (in this case, any person can hide under this pseudonym), you did the job so that the mosquito of the nose doesn’t undermine!” And here what the last expression means, we will analyze on accessible and understandable examples.

Mosquito bite and perfect job

In this phraseological unit, “undermining” does not mean “making sharp”. In the old days, the word "undermine" was synonymous with the word "bite."

It is also well known that mosquitoes bite into unprotected places on the body. Thus, if the mosquito has a place to roam, it means that there are many open areas on the body.

mosquito nose will not smudge

Now imagine that the body is a matter (absolutely any). And, for example, we are talking about him: "the mosquito of the nose will not tarnish." It is easy to guess that this is the highest assessment of the result, that is, the work is done so well and accurately that you can’t even make the slightest claim comparable to a mosquito bite for a person.

Favorite smugglers in the service of the Russian language

Many probably guessed that it would be about the masterpiece of Leonid Gaidai - “Diamond Hand”. There is a colorful character Lelik. Toward the end of the film, when S. S. Gorbunkov calls a taxi, not a policeman comes, but a bandit. The protagonist of the film, most likely, having noticed who came after him, began to talk about diamonds and the police.

mosquito nose value will not smudge

Further, many people know the development of events: Lelik jumps out of the car, calls his boss, consults with him, returns to Gorbunkov and says to him: “You’ll come to your wife like a cucumber, without plaster, without dust, without noise. Michal Ivanovich allowed to remove plaster today! " But purely theoretically, of course, to the detriment of the unique author’s style, Lelik could add: “Let’s do everything so that the mosquito’s nose doesn’t tarnish!”

Cultural work environment and phraseology

It is no secret that in Soviet times there was a certain cult of a working man. In the 50-60s of the XX century, such a character was very popular in films of those years. If you look at those films, the viewer will be a cheerful, young factory worker who does everything so that the mosquito of the nose does not tarnish. And this concerned not only work, but also life in general. No such question could knock such a hero out of the saddle. The Soviet government wanted her to have just such a young and cheerful face.

If we look at modern film masterpieces, then it’s a little scary for our time, because the heroes of Zhmurok, Boomer or Brigade don’t want to ask any questions at all, it’s disturbing to talk to them.

Perfectionism and expression about a mosquito (phraseological morality)

Each phraseologism teaches something. This, for example, instructs a person to do everything so that there are not the slightest claims to quality. By the way, our world insists on this state of affairs. According to modern criteria, we must work as efficiently as possible, that is, quickly, efficiently and with full dedication.

You may ask yourself, why was the mosquito chosen for the symbol of ideal work? We offer only our version.

It seems that a mosquito bite is a trifle, you think, a pimple will jump up ... Yes, it is, but in fact this pimple can be combed to such an extent that a person will lose any "presentation".

So it is with the case people are working on. It should be ideal not for the sake of abstract concepts of quality or for some other reason, but because minor flaws spoil the whole look of the final result.

Someone will start shouting: “This is perfectionism!” No, absolutely not. Perfectionists pursue an abstract goal - an ideally made object that does not exist in nature. And the expression "the mosquito of the nose will not grind" (idiom) instructs a person to do everything so that there are not even the slightest flaws, because it is they who sometimes can ruin the whole thing.

a mosquito nose will not undermine idiom

Moreover, this advice is good in that it is completely universal. It doesn’t matter how a person earns a living, an office worker, or perhaps a housewife. Only one thing matters - the work must be done at a high level.

So, we have analyzed the phraseological meaning. "The mosquito will not smack your nose," has occupied us all this time.

Source: https://habr.com/ru/post/C34183/


All Articles