Continued or Continued? Rules, examples

During or during, in difference or in contrast, in continuation or in continuation ... Spelling of words in such cases is probably one of the topics of the Russian language, introducing into a stupor not only foreigners, but also Russian speakers. In fact, understanding this dilemma is easier than it sounds. It’s enough to remember some simple verification methods.

Method One: Define a Part of Speech

First way

Write "continued" or "continued"? Depends on which part of the speech the problem word is. For those who are well versed in Russian grammar, distinguishing a noun from a derived preposition is not difficult.

If the word "continuation" in this context is a noun, it should be written as follows: in the continuation. Here are some examples:

  • There was no point in continuing our discussion, so I had no choice but to put an end to the conversation and try not to return to this unpleasant topic for everyone.
  • The author of the best-selling series admitted that, in the continuation of the novel, readers expect even more unexpected plot twists, vivid characters and dramatic moments.

If "in continuation" acts as an excuse, then it should be written with the ending "-e." For instance:

  • During the evening, no matter how sad it was to hear, nothing interesting happened.
  • My colleague felt unwell for a week, so I had to take on some of his duties.

Method two: focus on the meaning

Second way

The spelling “in the sequel” or “in the sequel” also depends on what meaning is embedded in the search word.

If we are talking about the continuation of something, as a consequence - the second part of the film or book, the continuation of the conversation, stories, events - should be written with the end of "-i".

  • When will the sequel come out? In social networks, there’s only talk about this continuation, and the author, it seems, doesn’t think of fussing!
  • If we talk about our fruitful discussion, each participant was sincerely interested in continuing, but either from modesty or from tactfulness no one knew directly about this.

If the speaker has in mind a certain time period, segment, passage, use the option "to continue".

  • Throughout the day, he remained gloomy, and his colleagues could only guess what had happened.
  • The teacher promised to answer all our questions during the lecture.

Method Three: Replace / Substitute Index Word

Third way

The correct spelling “in the sequel” or “in the sequel” can be checked with the help of specially selected synonyms or pointers, according to which even someone who does not understand anything in the grammar of the Russian language can navigate.

It is necessary to write "in the sequel", if the meaning of this word coincides with "during". For comparison:

  • For a month, my friend was in a very difficult situation.
  • For a month my friend was in a very difficult situation.

Another way to make sure that you need to write "-ie" is to reformulate the sentence as follows:

  • During the day I was bored.
  • As the day went on, I was bored.

If the new wording makes sense, you can safely write "to continue." If not, the correct option would be to continue.

To summarize

All three of these methods are equally effective. Those who are fluent in Russian and feel confident, speaking on paper, can use them all alternately or at the same time, confirming one rule with another and always confidently choosing between “to continue” or “to continue”. For those who have even a simple analysis of the proposal causing problems, one of these methods will be more than enough - you can choose the simplest and use it in any disputed situation.

Source: https://habr.com/ru/post/C38973/


All Articles