Everyone who learns English sooner or later comes across communions. Often, all new topics seem confusing and complex. But in reality they are not always such. In this article we will analyze what Past Participle is in English, and also learn about the features of its use.
What it is?
From the course of the Russian language we know that the participles originate from verbs. In English, this happens exactly the same. An ending is added to the verb, and a participle is formed. In this article, we will only cover the education and use of Past Participle. The direct translation is “past participle”.
How is the sacrament formed?
Past Participle is formed quite simply. You only need to add the ending -ed to the verb . The simple past tense is formed according to the same pattern. It is worth paying special attention to irregular verbs, since they change according to the table and do not require the addition of the ending -ed.
How is Past Participle used?
First of all, the past participle can be used together with a noun. In this case, it will fulfill the function of determination.
Example:
- I have seen a broken window. - I saw a broken window.
In this sentence, the word broken is a participle, and since it is an irregular verb, the -ed ending is not added to it.
It is also worth remembering that Past Participle has the meaning of passive voice. This means that some object or person to which this participle belongs is subjected to the action expressed by him. From an example: a window was broken by someone, that is, it was subject to influence.
The past participle is used in Passive Voice, that is, when we need to say that someone performed some action on the subject. In this case, the meaning of the passive voice is also used. Similar offers are built according to the following formula:
- The verb to be in the necessary form + participle.
Examples:
- A key was lost. - The key was lost.
- An article was translated in time. - The article was translated on time.
Please note that in all cases, someone had a certain influence on the subject.
We also use the sacrament when we need to say that someone did the work for us. For example, if we say “I made a new haircut”, this hardly means that it arose as a result of our actions. Obviously, the action was performed by a hairdresser.
In English, a similar sentence would sound like this:
- I had my hair cut. - I'm haircutted.
More precisely, someone (namely a hairdresser) made me a haircut. Proposals of this type are often built when it comes to some services that other people provide us (car wash, etc.).
Using Past Participle is always worth remembering the meaning of the passive voice. Very often, with the help of this participle, sufficiently long Russian sentences can be turned into very capacious English phrases.