Comparative turnover is a part of a sentence that figuratively characterizes objects, actions, signs by comparing them with other objects, actions, signs. It is introduced into the proposal with the help of comparative unions as, exactly, as if, as if, by what , etc.
In the sentence, the comparative turnover is one member of the sentence and basically plays the syntactic role of the circumstances of the mode of action. For example: And the sparrows, as if from behind the curtains, fell in a flock of millet .
Note! It is necessary to distinguish between simple sentences with comparative turnover and complex sentences in which the comparative part is joined by unions as if as if . For example: I recall how you quietly opened the door to your room ... In this sentence, the part “ how you opened the door to your room quietly ” has the grammatical basis “ you opened ”, which means it is a sentence, not a turnover.
The comparative turn in oral speech is distinguished by intonation, and in written - by commas. If the turnover is in the middle of the sentence, then commas are placed on both sides. Compare:
- I love, like the sun, a motherly smile.
- Like the sun, I love maternal smile.
- I love maternal smile like the sun.
Sentences that begin with like and are always distinguished in a sentence. Also emit revolutions with as , provided that they are preceded by words such and such, for example: Most children, like adults, love movies; A new article by this author is as interesting and informative as everyone else.
A comma is set in front of both in the following revolutions: none other than or none other than. For example: For a split second it seemed to him that it was none other than his own brother who decided to play a trick on him like that.
In addition, commas stand out for such comparative turns that begin in unions as if, as if, as if, exactly what, rather , etc. .. For example: Looks, as if hypnotizing ... The moon came up gloomy and crimson, as if sick. ..; It is much better to disperse before regretting later.
Comparative turnover is not distinguished by commas in such cases:
- If it is part of a compound predicate. In this case, you can put a dash. For example: A child is like a golden sun .
- If it comes to the forefront in circulation the significance of the circumstance (more often than a course of action that answers the question How? ). Such turns with as it is usually possible to replace it with an adverb or a noun in the instrumental case, for example: How tears flowed from streams ( cf . : streams flowed).
- If before the comparative turnover there are adverbs almost, completely . For example: The guys were already talking almost like adults.
- If the turnover is part of the phraseological turnover ( fear like fire, pour out of a bucket , etc.). For example: It smelled of sulfur, burnt, and rain poured out of a bucket.
Note! You should not confuse comparative momentum with the application with the word as, which is usually not distinguished by commas in the letter. For example, in the sentence: Pushkin as a poet, known throughout the world - the expression “ like a poet ” is an application, not a turnover (in this sentence, Pushkin is not compared with a poet, because he is a poet, it means that Pushkin is known all over the world as a poet).