"Inversio" in Latin means " flipping . " In a linguistic sense, the term inversion is a change in the order of words in a phrase, phrase, or sentence.
Inversion represents a stylistic figure, its purpose: to enhance the expression of speech, give it greater brightness, highlight a certain idea of ββthe author.
The expressiveness of the influence of the inverse word order on the reader depends on the moment of surprise: the word suddenly appears at the beginning of the sentence (instead of the traditional location at the end of the construction) or appears at the very end (instead of the usual position at the beginning), focusing the reader on the thought that is contained in it . The inversion, examples of the use of which are given below, can act both as the main members of the sentence (subject, predicate), and secondary: definitions, circumstances, additions :
- The banal case helped (inverted subject).
- I do not consider him a reliable partner. (inverted predicate).
- This proposal was received with surprise (circumstance inverted).
- Finally, this small drizzling rain (inverted subject) has stopped.
- The day was fine! (inverted definition).
- With caution, he opened the door and looked inside (circumstance inverted).
Examples of inversion from fiction:
I wanted to get a new prisoner (D. Byron). Suddenly he saw a large forge in the forest (Ludwig Thicke). Almost always this happens in the over- urban setting of a fantastic city ... (A. Tolstoy).
Inversion Examples its functioning and typology are determined language classification. This, of course, is not always easy. Inversion in English to a large extent determined by his belonging to the analytical class. Unlike the Russian language, the inversion of the English sentence is more fixed.
We will conduct a small comparative analysis of interrogative sentences.
Inversion. Examples in Russian:
Does he live in Samara? / Does he live in Samara? / Does he live in Samara?
Does Laura work for New Airlines? / Does Laura work for New Airlines?
Are you going to your club tonight? / Are you going to your club tonight? / Are you going to your club tonight?
The free order of words in a sentence is largely determined by the belonging of the Russian language to the synthetic.
Another picture in the English sentence, which uses a grammatical inversion with a fixed word order. The interrogative construction begins with an auxiliary verb, followed by a typical scheme: subject-predicate-addition (circumstance)
Inversion. Examples in English:
Does he live in Samara?
Does Lora work for New Airlines Company?
Are you going to your club tonight?
As for the narrative sentence, here you can see a similar arrangement of accent words in the English and Russian sentences.
I seldom met such magnificent architecture! - Seldom have I seen such a splendid architecture!
In the Russian and English versions, the word is rarely (in a sentence , a circumstance) an inversion. It gives an emotional coloring to the statement, emphasizing the rarity of the phenomenon (in order to enhance the perception effect, the word is placed at the beginning of the sentence).