People often use catchphrases in their speech. They are aware of the meaning of the pronounced expressions, but they are far from always familiar with the history of their appearance.
What is phraseology
It is a stable phrase used in colloquial speech to increase emotionality, dynamism, expressiveness.
For example, in "fish soup" - this is phraseology, which is used in colloquial style. With his help, the speaker expresses his attitude to the statements, demonstrates to the interlocutors liveliness of intelligence and temperament.
From a lexical point of view, phraseologism is a phrase that affects the reader’s imagination, makes him feel some emotions, empathize.
Features of Origin
Phraseologisms people learn from early childhood. Such expressions were described by M.V. Lomonosov, making up the plan of the dictionary of the Russian language. What does the phrase “in fish soup” mean? Phraseologism, the meaning of which will be analyzed, is not currently a commonly used expression.
Many phraseological units are based on the transfer of the properties of objects. For example, the meaning of the expression “the kettle cooks” consists in the ingenuity of a person, his ability for analytical thinking.
Division of phraseological units
At present, they single out their own phraseological units, which appeared in the Russian language, as well as borrowed expressions from foreign fiction.
What is the meaning of the phrase “in fish soup”? Is phraseology or not? There is still no consensus on this issue. Some believe that the essence of the expression is the unusual situation.
How can I explain the meaning of the phrase “in fish soup”? Is it phraseology? Let's try to find the answer to our questions.
In Russian, interesting and unusual expressions are quite common. For example, the expression “in fish soup” is a phraseological unit, the meaning of which is uncomfortability, the unusual situation.
If many expressions came to our language from other countries, the expression “in fish soup” is phraseological unit, the meaning and origin of which is closely connected with Russian culture.
There are many different expressions related to the fish theme.
The meaning of phraseology “on fish fur” in cold clothes, not able to warm in severe frosts. In ancient times, in Russia, the proverb was used - "The poor man and a fur coat on fish fur."
The expression "in fish soup" is a phraseological unit, the translation of which was made at the beginning of the twentieth century. The list of expressions that are currently often found in ordinary speech can be continued.
An example of phraseological units
For example, the meaning of the phrase “at hand” indicates the proximity of the location of an object.
The meaning of phraseology “like two drops of water” in a surprising resemblance to an object, a person. The expression "reach the pen" implies the loss of a normal human appearance.
Some expressions have remained in the Russian language since ancient times. For example, the reason for the formation of the word combination was forgotten, and the phraseological unit itself remained in folk speech.
The expression "in fish soup" is phraseological unit. The meaning and origin of phraseology is associated with the history of Russia. The fish was not taken for serious food, so the expression "fish soup" suggested something frivolous, not worthy of attention.
What other phrases are currently used as “catchphrases”?
For example, in our time, “beating”, that is, messing around. Wooden chocks, procured for cutting from spoons of birch logs, were called buckles in Russia. Such an occupation was considered not a difficult craft, almost idleness.
Conclusion
The catchphrases used by many people in everyday life have an interesting and unusual story. For example, a phrase such as “cornucopia” originated in ancient Greek mythology. It is associated with generosity, abundance, wealth. According to an ancient legend, Kronos ate all newborn children, as according to the prediction he should have been ruined by his own son.
After the birth of a son, Ray's wife decided to save him at all costs. She hid the newborn, putting cobblestones in the diaper. It was this stone that Kronos swallowed. Years later, Zeus turned into a handsome and young youth, he overthrew Kronos, took his place. Zeus, having ascended to heaven, did not forget about those who raised him. Since that time, in the starry sky there is the Capella star ("goat") in the constellation of the Charioteer, in honor of Amalfei, which Zeus took with him. After she broke the horn, Zeus gave it to the priests and nymphs who raised him. God endowed him with unique power. Its owners only had to make a wish, and as if "from a cornucopia" all their dreams came true.
Each phraseological expression has an interesting history of origin. For example, one can devote research work to explaining the meaning of one idiom, studying the history of its origin, and also applying phraseological units at the present time.