Declination of the name Love - deviation from the rules

Most people do not know the correct declension of the name Love, or they simply do not think that he has it. For example, if a woman's name is Lyubov Nikolaevna, often when using her name in a speech, only the middle name is inclined.

At school, teachers are required to speak correctly

Unfortunately, it’s rare enough to hear the correct option: “give something to Lyubov Nikolaevna.” Either it is pronounced for a long time, or it sounds strange to the ear, but more often they say this: "You will go to the theater with Lyubov Nikolaevna." And the point. Even in this article, the correct declension of the name Love is underlined in red, and the wrong passes. Why did it happen? After all, perhaps this is the only name that is referred to as the word “coat”. After all, no one will say “in the finger” or “go with Tatyana Ivanovna,” because such a phrase cuts the ear.

Name origin

But what about poor love? Perhaps this is a continuation of the torment that the ancient Roman Agape was doomed to, or, in our opinion, Love? The unfortunate nine-year-old girl, along with her sisters Faith and Hope, was doomed by the emperor Hadrian at the beginning of the 2nd century AD to a martyrdom for believing in Christ. The name Love itself as a personal name was first mentioned in the 9th century; it arose when translating ancient Greek liturgical books. But it did not enjoy popularity, they did not call anyone, nor was it given at baptism. However, in the noble environment of Russia at the end of the XVIII century, under Elizabeth Petrovna, the name begins to become fashionable.

love declension

Beautiful bearers of the name

And it’s hard to imagine what would happen if there were no such wonderful carriers of this name as Lyubava from Russian fairy tales, Lyubka Shevtsova, Lyubov Orlova — the legend of Soviet cinema, or Lyubov Polishchuk. Really, even during the time of the goddess of cinema Orlova, the correct declension of the name Love was not known? The name "declined" - that's for sure, but did it comply with the rules of spelling? Probably, an exception was nevertheless made for her. The charm of the name itself is given by consonance with the highest emotional state of a person - love. Parallels are at the subconscious level. The name evokes unconditional sympathy. The proverb "Love darling" is a confirmation of this.

female name love declension

Decline Features

However, the decline of the name Love, which does not imply, in contrast to the word, a vowel, violates this harmony. So, in the genitive case (questions - “who? What?”), The correct spelling of the name will look like “Love”, and the words “love”. That is, when the word is declined, the last vowel drops out. There is no rule, this applies to the features of the Russian language, one of the most difficult in the world. Of the thousands of names, Love occupies a special niche. Firstly, there are no similar native Russian people who came from time immemorial, from the Old Slavonic language to end with a soft sign. There is a similar - Ninel (in reverse reading Lenin), but it is significantly inferior in age. However, the declension of the name Love in the cases is absolutely identical to the declension of the name Ninel. This also includes the pretty (thanks to Kuprin) name of Sulamith. Given these examples, despite the assertion that feminine names ending in a soft sign have a variable declension, it can be argued that by case they change absolutely everything (8 or 9). No confirmation to the contrary was found. Not only female names ending in a solid consonant are not inclined - Catherine, Irene, but they have nothing to do with Love.

In Russian, when declining a personal name, both native Russian and foreign, it all depends on the end. Traditionally, Russian female names end in "a" and when inflecting according to such a grammatical category as case, only the ending, in fact, the last letter, changes. Feminine names ending in a soft sign are inclined according to the type of identical feminine nouns, such as daughter, trifle, shadow, and so on. The exception is only the female name Love. The declension of the noun “love” differs markedly from it - as noted above, the letter falls out.

Clear distinction

The case in Russian is the grammatical category that reflects the syntactic role of a word in a sentence and connects individual words of a sentence. There are only six cases, each of them has its own basic, and some auxiliary questions, according to which both the noun and the name Love change.

declension name love cases

Their declination is as follows:

Nominative: Love / love.

Genitive: Love / love

Dative: Love / Love

Accusative: Love / Love

Creative: Love / love

Prepositional: about Love / about love

love declension

Only competent people can instill love and knowledge

There are words in Russian that are mostly pronounced incorrectly. Some of them even waved their hands, for example, a keychain . Very rarely, unfortunately, you can hear the correct plural form of this word, sounding like key rings . Keychains, and that's it. Like Lyubov Ivanovna , or how to put on a coat , it is obvious that only some secret sect knows that people wear things, they dress people. Interestingly, these mistakes are constantly present on central television. And the point is not in the rules, but in the school teacher, it only depends on him whether you will enjoy the beauty of the correct Russian language, the richest and most expressive in the world, all your life.

Source: https://habr.com/ru/post/C9250/


All Articles