Before revealing the topic of "sayings about the family," we mention the generic concept of "folk art." This cultural phenomenon does not have a definite historical framework. For its scientific designation, the English scientist William Thoms in the middle of the XIX century introduced the term "folklore", which later became generally accepted.
What is folklore
Folklore - the concept is extremely broad and non-static, perhaps, therefore, there is no strict definition of it. It includes arts and crafts, folk epos, fairy tales, folk songs, folk theater, folk dances. Through folklore, national traditions are expressed, moral values inherent in the people, principles of the organization of human life itself. There are also small forms in it: ditties, jokes, proverbs and sayings about the family, about work, about human values.
Proverbs and sayings as small forms of folklore. Their differences
Does the phrase “sayings about the family” itself make sense or is it still more correct to say “proverbs about the family”? First, we determine the fundamental differences between related concepts: “proverb” and “proverb”. A proverb does not imply a complete judgment, which is the basis of the brevity and capacity of the proverb.
A proverb, like a judgment, is endowed with axiomatic power by the people, that is, the thought contained in it, as they say, is “not subject to discussion”. She carries the mission of teaching. At the same time, a saying is not a thought, it is an image that is a characteristic and is replaced by one word. In addition, a saying is always an incomplete statement. It has no grammatical basis. For example, "a bast does not knit." Therefore, the very expression “proverbs about the family” does not make sense in itself.
Speaking correctly, it is precisely about the family that proverbs can tell - brief moralizing maxims, which are a complete thought of the type: “Visiting is good, but home is better.”
Examples of sayings
However, in family life, sayings are often used to emphasize certain aspects of marital relationships. For example: “advice and love”, “be patient, fall in love”, “how many years, how many winters”, “tongue without bones”, “peas against the wall”. Family sayings, therefore, are not a function of teaching, but a way to make family communication more vibrant and distinctive.
On the other hand, teaching children involves the development of imaginative thinking. Therefore, not only teachers in the school, but also parents in the family, it is advisable to use sayings. It is no secret that it is this small form of folklore that bears in itself more of the national, national significance. Perhaps that’s why family proverbs are so popular for children: “beat the bacilli”, “like snow on your head”, “is easy on sight”.
conclusions
A proverb, in contrast to a proverb, is an extremely broad figurative comparison. It has inherent properties of appraisal and openness. Speaking about the proverb, they mention its property of aphorism, instructiveness, isolation. If we want to hear a set of brief moral teachings about family life, then we should turn to proverbs. If you want our everyday communication in the family not to be reduced to a banal statement of moral values, but to become brighter, acquire a national flavor - use sayings.