The phrase “This is just a saying, a fairy tale ahead”, beloved by all, can be interpreted in two ways. And how things will be more interesting and more interesting, or it's just flowers, berries will go further. And as a promise, and as a threat. This is in everyday conversation.
Experts say ...
And what do professional scholars of Russian folklore think of the sayings? Folklorists delight us with a very funny interpretation of the proverb - “proverb”, “pobaska”, “pabasenotsk”, “balkan”, “pribakulotsk”. And they explain: a saying is a fairy tale, but very short. With a few short sayings, the storytellers enraged the audience, preparing them for a long epic or epic tale requiring attention. So you see the village mound, an old storyteller, like a magician and rattling a hundred sayings in a row, and white-headed peasant children stuck around him, eagerly listening to every fable. Here is a saying, an example of which shows all the richness of the means of the Russian language that she usually uses: “A fairy tale comes from sivka, from a burka, from things of a kaurka. On the sea, on the ocean, on the island of Buyan, there is a baked bull, next to it is crushed onions ... This is a saying: the tale will be ahead. ”
Types of Tricks
It is interesting to give examples of sayings, especially popular ones, but hard to find - you need to listen to old storytellers. Although there are a lot of such short, anecdotal stories with magnificent, polished Russian, scattered on the records of ethnographers who traveled through Russian villages in the 18-19th centuries and wrote down folk tales, epics, and tales. Here's where to look for examples of sayings.
Several classifications of such jokes have been officially identified, connoisseurs of folklore vying with each other claim that Russian folk sayings come about:
- playful and ridiculous;
- cynical and bothersome (examples of sayings: “About a white bull” or “Cola bast”);
- parody;
- anecdotal.
Since the goal of the saying is the desire to annoy the listener, make him eager to continue, it cannot be familiar and standard. The skilful storyteller will wrap up, crumble into a small demon, and give out a dozen or so sayings that no one had told him before. Do not confuse the saying with the beginning.
Fairytale Conception
It’s difficult to give examples of sayings, and as many as you like. This is “in the far-away kingdom”, and “a long fairy tale affects”, and many others, familiar from childhood. And the saying itself usually begins with a fairy tale inception: “In a certain kingdom, in that state ...”, and ends with the promise: “This is not a fairy tale, but a saying, the whole fairy tale will be later, ahead.” The saying is always rhythmic, synonymous, very harmonious, smoothly moving on to the further narration, but sometimes it parodies the fairy tale itself.
The saying is a child of a good-looking era, its brightness and liveliness. She is terribly lacking now in the chilled world of the modern office. I wonder what the meeting of the State Duma would look like, beginning with an adage? Maybe laws would be written more humane? But for now this is only a fabulous opportunity, and it remains for us, in the absence of storytellers, in our asphalted yards to look for examples of sayings in the books of ethnographers and folklorists.