Sometimes such incompatible words represent wise expressions, the meaning of which does not lie on the surface, but like a pearl is hidden by a shell. Such an example is the expression “don’t sew a mare’s tail”. The meaning of this popular expression, the history of its occurrence and the appropriateness of use will be devoted to today's publication.
Obvious facts
The first thing you should pay attention to when using this catchphrase is an expression of disapproval of what is said or done. Usually words of this kind are used colloquially. Note that this phrase has a somewhat rude tone.
It is also worth considering that a person pronouncing expressions of this kind is distinguished by his courage and willingness not only to enter into dialogue, but also to argue. As for the expression itself, a completely logical question arises here. Why do they say “don’t sew the mare’s tail”? What does it mean to have a tail in a mare created by Mother Nature herself. How can one “sew” one more to the existing one? It is in this place that you can feel the whole absurdity of the situation. And this is not only absurd, but complete inappropriateness and meaninglessness.
Occurrence of expression
As you know, phraseological idioms do not have an author, and authorship in this case does not play an important role. The expression “don’t sew a mare’s tail” has so long and firmly entered the Russian language that it is perceived as a natural element.
You do not need a stream of words to express your dissatisfaction with the situation. One short saying, and your interlocutor perfectly understands what is at stake. The phraseological phrase “don’t sew the mare’s tail”, which means the illogical combination of images, indicates both dissatisfaction and the absurdity of the situation. A mare with two tails is the embodiment of complete absurdity and delirium. Irony, bitterness, mockery can be expressed more emotionally, or rather, using a speech revolution of this kind. This expression is like a “brick” for constructing figurative and expressive speech.
Synonyms
There are several synonyms or similar expressions. One of the most striking is “neither to the village, nor to the city”, which means a certain uncertainty and inappropriateness. In this expression, two concepts are used - the village and the city, which, as two oppositions in culture, speech, traditions, habits, ethics, have always been considered different among themselves. Simply put, the meaning of this expression comes down to the fact that a person expressed his thought, which came inopportune, out of place. In addition, this phrase came to us from those distant times when the inhabitants of the village and the city were very different from each other.
Equally common is the phrase “sideways”, which means “inappropriately,” the word “seasoning” was originally used, but the haste of the language and the consonance of the endings in the phrase did the trick. “Pripek” is a small piece of dough that is baked to bread during the baking process, and people always bought such a loaf to immediately send a “defect” into their mouth. He was considered a marriage, and so with a person: he seems to be engaged in business, and if you look closely, he is not needed at all, he just "clings".
And finally, one of the closest expressions is “don’t sew a sleeve”, which is closest to our phrase. In this case, the whole absurdity of the situation and the illogical imagery are emphasized, because how can I sew sleeves to my shirt if they already exist?
Remarks or expressions of disapproval
Note that the phrase “don’t sew a mare’s tail” is a statement of his displeasure. Moreover, this is just a remark expressed in a rough form. Moreover, a phrase of this kind is a common form of punishment. It is in this form that it can be addressed to a friend, or friend, or to his peer. Moreover, a privileged person enjoys such a privilege.
I would like to note that, given the human social nature, expressions of disapproval have a significant impact on a person. The interpretation “don’t sew the mare’s tail”, which means the inappropriateness and uselessness of what was said or done, is of the nature of the formation of one's own “I” and ways of human behavior. The very essence of it explains one thing to us: some people simply cannot change and the inappropriateness of their behavior is obvious. And if they learn to adapt externally to certain circumstances, then inside they continue to see themselves in the same light.
Conclusion
In conclusion, summarizing what has been said, we note that the meaning of the phrase “don’t sew the mare’s tail” should not be taken as an obstacle in the process of dialogue, most likely it is a kind of pointer and guideline for additional explanations and arguments of the interlocutor.
It is worth considering that, while expressing comments in such an ironic form, the interlocutor only wants to receive additional information from you for a further dispute, because you will not be able to remain silent about an objection of this kind and give explanations for your actions or actions. But the most important thing, which means “don’t sew the mare’s tail,” is an ironic remark is a sign of a poor mood of the interlocutor, most often it is a check of your peace of mind.