A feature of the Russian language is its fullness with synonymous words. In the old days, people spoke a little fanciful and unusual for the hearing of a modern person. In everyday speech, such words were used as "to indulge" - to say, "food" - this is food or food, "there" - this is a person from other places, not here or living far away.
Today, many are familiar with some forgotten words of the Russian language only from the books of 19th century writers or have heard them in movies.
In order to understand the meanings of words, you need to study them in more detail.
There is ...
As an example, take a word that means a person belongs to a geographical place. When they say "there," it means that the person is from a village, farm, city, or other administrative unit. Moreover, the meaning of the word has a narrower meaning.
The meaning of the word βthereβ implies that, when referring to a specific person, the speaker means the specialization of someone and the personβs specific relationship to a particular formal or informal group. This word connects people with the place and occupation. For example: a judge there, a baker there, a blacksmith, a church servant, or a healer there.
The word "there" was also applied to the leading person, for example, a landowner or a prince. So designated the ownership of the lands of the nobility.
The meaning of the word addressed to the nobility
"The local nobleman" - this expression was applied to the representative of the nobility, who was the owner of a certain land allotment. In Russia, each of the territorial districts was in the possession of a nobleman and was inherited.
The words "local" spoke immediately indicated belonging to the territory and a specific person, the expression implied double information.
Currently, the word and expression, meaning geographical or social affiliation, can be found in Dahl's explanatory dictionary, according to which "there" means "in that place, in those places." The antonyms for this word will be "local" or "local".