Maxim Krongauz - an outstanding personality of modern linguistics

Anyone who is more or less interested in the state of such a science as linguistics, and who is not indifferent to the Russian language, knows the name Maxim Krongauz. Many read his books or articles, watched lectures. So who is such a Maxim Krongauz? The biography of the professor, his scientific works and the point of view on modern linguistics are described in detail in this article.

Maxim Krongauz

Becoming Krongauz as a linguist

Krongauz Maxim Anisimovich was born on March 11, 1958 in Moscow, in the family of the Soviet poet Anisim Krongauz. He graduated from the Faculty of Philology of Moscow State University in 1980, and in 1984 graduated from the graduate school of the University, graduating from the Department of Theoretical and Applied Linguistics. He is currently a doctor of philological sciences.

After graduating from graduate school, Krongauz worked at the Soviet Encyclopedia Publishing House, holding the position of scientific editor. During this time, he played an important role in compiling and creating the “Linguistic Encyclopedic Dictionary”, the authors of which were able to systematize the whole terminology of Russian linguistics.

After leaving the publishing house, the linguist held the post of researcher at the Laboratory of Computer Linguistics at the Institute for Information Transmission Problems. In 1991, he went to the Prague Summer School to attend a course in computer linguistics, a direction that was just beginning to gain popularity.

Krongauz Maxim Anisimovich

Krongauz and RSUH

In 1990, Krongauz took the place of senior lecturer at the Department of Russian Language and Literature at the Moscow State Historical and Archival Institute, which later became to become a famous Russian State Humanitarian University. In 1996, he took the post of head of the department, and in the same year Maxim Krongauz went to the city of Göttingen, where he studied at the Goethe Institute.

In 1999, Krongauz became a professor at the department, where he has been working for almost ten years. And by 2000, he was the director of the Institute of Linguistics of the RSUH, in the creation of which he took an active part. Quite quickly, the institute became one of the largest centers for the study of linguistics in all of Russia. From 2003 to 2005, Krongauz worked as an accredited professor at the University of Stendhal, located in the city of Grenoble.

In 2013, Maxim Anisimovich left his post as director, remaining only in a teaching position. She still reads courses such as Introduction to Linguistics, Lexicography, and Semantics.

biography and books of the author Krongauz Maxim

Career development

After leaving the post of director in 2013, Krongauz took the post of head of the Center for Sociolinguistics of the School for Actual Humanitarian Studies of the Presidential Academy, which he has been working to this day. In 2015, he became head of the Laboratory of Linguistic Conflictology at the Higher School of Economics.

He has published many books in which he repeatedly raised the problem of the development of the modern Russian language, often appears on television screens, is the author of a course of video lectures. He is a laureate of the Enlightener Prize, a columnist of several print and online publications.

Maxim Krongauz is married and has two daughters.

Maxim Krongauz books

"Tutorial Albanian"

Maxim Anisimovich - the author of several textbooks on semantics, many publications in various publications. In addition, he wrote several books that have become quite popular with the Russian reader. The book “The Albanian Self-Tutorial” addresses a rather pressing topic. With the development of the Internet, literacy of the population began to decline sharply, because now, in order to express your emotions, it is enough to send a picture. This book is about how language exists and develops on the World Wide Web. Electronic speech has undergone significant changes over the last ten years, and the author is trying to figure out where new words come from, what they mean and how this new form of speech can affect the language. The publication contains a detailed analysis of the emergence of a new language environment, its specific features. As the author himself says, this book is about a language on the Internet. Well, the name “Albanian Tutorial” is just a reference to the jargon popular on the Web, which was distributed about 15 years ago.

"Russian is on the verge of a nervous breakdown"

The basis of this publication was a lot of articles and essays published by Krongauz. The collected and revised articles were included in the book, supplemented by selected comments by the author and readers. First of all, the book addresses the issues of erasing the norms of grammar, spelling, spelling and punctuation and their relationship with the development of society. Maxim Krongauz is optimistic about the future and does not believe that innovations spoil the language, kill it. Rather, on the contrary, excessive panic is not justified; only development will await the native speech.

A special advantage of the book is that it is written in a very simple language that is understandable to any person who is not a philologist or linguist. The publication was published in 2008, and in 2011 it was reprinted with additions and already under a new name. The revised book was entitled “Russian language on the verge of a 3D nervous breakdown”, a CD with lectures by the author that did not duplicate what was written in the book was included in the set for publication.

Maxim Krongauz biography

Popular Linguist

Now you are familiar with both the biography and the books of the author. Krongauz Maxim Anisimovich is one of the most prominent modern linguistic scientists. He played a significant role in the promotion of the modern Russian language. It is the popularizer of the Russian language that Maxim Krongauz calls himself. The author’s books diverge in huge print runs; he is quite popular in the territory of the post-Soviet space, as he conveys information in an easy way. The main position of the philologist is that the development of the Russian language is inevitable, and sometimes it is much more important to be able to clearly and expressively put your thoughts into words than to have absolute literacy in writing.

Source: https://habr.com/ru/post/K9948/


All Articles